买了否冷是什么意思
其实“买了否冷”正确的发音应该是:I love poland,意为我爱波兰,是英国Hazel乐队的一首歌,男女主唱的嗓音比较有辨识度也很有磁性,只不过因为发音是连读,很多人就听成了“买了否冷”。
而“买了否冷”这个梗最初红于一个有虎牙的小姐姐,她在抖音上用了可爱三连拍配了这个音乐,还露出了可爱的小虎牙,节奏卡得也刚刚好,于是后面抖音和快手上都有很多人模仿,最终这个梗火了起来,也被网友指很有魔性。
其实被解读错了的这句话是自带笑点的:比如很多人说普通话时的发音不准,说英文时的连读闹笑话等等...再者,很多年轻的网友喜欢将这个梗发给长辈们,但长辈们哪里懂这其中的套路?甚至会闹出很多的笑话,严重的还会追着打骂孩子,这种互动也是别有生趣了。
买了否冷大火片段:
男声:I love Poland(女声:Poland?)
我爱波兰(波兰?)
男声:I love Poland(女声:Why?)
我爱波兰(为什么)
男声:I love Poland(女声:emmm haha I dont belive it)
我爱波兰(我不相信)
男声:I love Poland(女声:Poland?)
我爱波兰(波兰?)
男声:I love Poland(女声:Why?)
我爱波兰(为什么)
男声:I love Poland(女声:Shut up!)
我爱波兰(闭嘴)
推荐阅读更多相关文章: