称别人说话或写文章极不通顺为"狗屁不通"的来历,有文雅的说法
2022-12-10 18:56:28 作者:火星人
如果你写了一篇文章被被人称为“狗屁不通”,虽然心里很难过但基本可以断定的是你这篇文章,真的是“晦涩难懂”,并不是用词花俏深奥,而是真的读!不!!通!!!当然,“狗屁不通”也被用在别人说话说的毫无逻辑时,毕竟那种让人不知所云的表达,有种鸡同鸭讲让人有种没来由的怒火冲三分的感觉。但这个词究竟是怎么来的?有没有稍微文雅一点的说法?
其实这个词是贬义词相信没有人有异议吧?用来表达一篇文章毫无逻辑性可言,文理不清晰也不通顺,天马行空地表述让人丝毫读不下去;或者有些人表达的观点逻辑矛盾,遇事固执己见不懂得变通,也会用这个词来形容。而这个词一般认为是“放狗屁”一词的引申,但原来这个词并不是长这样的!
其实“狗屁不通”最初写为“狗皮不通”,其实很好理解,因为我们从没有见过狗狗流汗,是它们的皮肤中没有汗腺,遇到高温时它们总会吐舌头来降温。换言之就是狗皮的保温性能很好,所以常用来做桌椅床柜垫子的布套或布罩。但因为“皮”和“屁”的发音很相似,再加上口语化的流通性,可能人们觉得用“狗皮不通”说出来的感觉更爽更解气,于是时间久了就成了约定俗成的口语了。
但“狗屁不通”这个词显然更适合普通的人来说,文人雅士们或许觉得这个词太粗俗了,于是意思相近更文雅的说法出现了:胡说八道?一派胡言?嗯...总觉得在情感和准确意义的表达上差那么点儿意思,而有时候“狗屁不通”也被叫做“猫屁不通”,只不过用的人很少罢了。当然你也可以用英文Mere trash! Absurd! Rubbish! Baloney!来表示更文雅的说法,可对方听不听得懂就说不准啦!
然后小编还想给你们补充一点,其实“狗皮不通”说成是狗狗没有汗腺的说法,并不严谨。有说法称狗狗的汗腺集中在舌头和脚掌上,所以夏天它们会吐舌头,脚掌也是热乎乎的;而更权威的说法称狗狗是有汗腺的,但它们的皮真的是“不通”,所以出汗了很难散热,所以只能通过表皮裸露的舌头、脚掌、鼻子来出汗,据说有科学家做实验把狗狗的毛全部剃光,高温下狗狗也是会全身大汗淋漓的。但究竟哪种说法更科学?见仁见智咯!
推荐阅读更多相关文章: 文章